UCB Libraries

 

Women Poets of the Romantic Period
Individual Item Contents: WPRP 362

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

 

Author

Hemans, Felicia Dorothea Browne (1793-1835)

Title

Translations from Camoens, and other poets, with original poetry / by the author of Modern Greece, and the Restoration of the works of art to Italy [i.e. F. Hemans]

Imprint

London : J. Murray ; Oxford : J. Parker, 1818


Call number

WPRP 362

Physical Description

95 p. ; 22 cm

Citation

Jackson, Romantic Poetry by Women, p. 152.

Epigraph

Siamo nati veramente in un secolo in cui gl'ingegni e gli studj degli
uomini sono rivolti all' utilita/ L'Agricoltura, le Arti, il Commercio acquistano
tutto di novi lumi dale ricerche de' Saffi; e il voler farsi un nome
tentando di dilettare, quand' altri v'asoura con piu giustizia giovando, sembra impresa dura e difficile.
                                                                                                            Savioli  

Online copies

Internet Archive

Contents

CAMOENS

SONNET 70

3

SONNET 282

4

PART OF ECLOGUE 15

5

SONNET 271

7

SONNET 186

8

SONNET 108

9

SONNET 23

10

SONNET 19

11

QUE ESTRANHO CASO DE AMOR!

12

SONNET 58

14

SONNET 178

15

SONNET 80

16

SONNET 239

17

SONNET 128

18

POLO MEU APARTAMENTO

19

SONNET 205

21

SONNET 133

22

SONNET 181

23

SONNET 278

24

MI NUEVE Y DULCE QUERELLA

25

METASTASIO. DUNQUE SI SFOGA IN PIANTO

26

VINCENZO DA FILICAJA. ITALIA, ITALIA! O TU CUI DIE LA SORTE

27

PASTORINI. GENOVA MIA, SE CON ASCIUTTO CIGLIO LOPE DE VEGA. ESTESE EL CORTESANO

29

FRANCISCO MANUEL. ON ASCENDING A HILL LEADING TO A CONVENT

31

DELLA CASA. VENICE

32

IL MARCHESE CORNELIO BENTIVOGLIO. L'ANIMA BELLA, CHE DAL VERO ELISO

33

METASTASIO. AL FUROR D'AVVERSA SORTE

34

METASTASIO. QUELLA ONDA CHE RUINA

35

METASTASIO. LEGGIADRA ROSA, LE CUI PURE FOGLIE

36

METASTASIO. CHE SPERI, INSTABIL DEA, DI SASSI, E SPINE

37

METASTASIO. PARLAGLI D' UN PERIGLIO

38

METASTASIO. SPREZZA IL FUROR DEL VENTO

39

METASTASIO. SOL PUO DIR CHE SIA CONTENTO

40

METASTASIO. AH! FRENATE LE PIANTE IMBELLE

41

QUEVEDO. ROME BURIED IN HER OWN RUINS

42

EL CONDE JUAN DE TARSIS. TU, QUE LA DULCE VIDA EN TIERNAS ANOS

43

TORQUATO TASSO. NEGLI ANNI ACERBI TUOI, PURPUREA ROSA

44

HERNARDO TASSO. QUEST' OMBRA CHE GIAMMAI NON VIDE IL SOLE

45

PETRARCH. CHI VUOL VEDER QUANTUNQUE PUO NATURA

46

PETRARCH. SE LAMENTAR AUGELLI, O VERDI FRONDE

47

VERSE SPAGNUOLI DI PIETRO BEMBO

48

FRANCESCO LORENZINI. O ZEFIRETTO, CHE MOVENDO VAI

49

GESNER. MORNING SONG

50

GERMAN SONG

52

CHAULIEU. GROTTE, D'OU SORT CE CLAIR RUISSEAU

54

GARCILASO DE VEGA. COYED DE VUESTRA ALEGRE PRIMAVERA

55

ORIGINAL POETRY

LINES. WRITTEN IN A HERMITAGE ON THE SEA-SHORE

59

DIRGE OF A CHILD

61

INVOCATION

64

TO THE MEMORY OF GENERAL SIR E –D P–K–M

66

TO THE MEMORY OF SIR H–Y E–L L–S, WHO FELL IN THE BATTLE OF WATERLOO

68

GUERILLA SONG

70

THE AGED INDIAN

71

EVENING, AMONGST THE ALPS

74

DIRGE OF THE HIGHLAND CHIEF IN "WAVERLY"

75

THE CRUSADER'S WAR-SONG

77

THE DEATH OF THE CLANRONALD

79

TO THE EYE

81

THE HERO'S DEATH

83

STANZAS ON THE LATE NATIONAL CALAMITY, THE DEATH OF THE PRINCESS CHARLOTTE

84